Середина весны принесла с собой в Нью-Йорк теплый ветер, отчего кажется стал оживать весь город, после тяжелой зимней спячки. Деревья, словно почувствовав как заботливая рука солнца, аккуратными поглаживаниями пробуждает их, отчего вытянулись ему навстречу и приготовились вновь распустить свои листочки, чтобы предстать во всей красе. Трава тоже постепенно выбиралась из состояния оцепенения, еще совсем слабенькая, но яркая и приятно пахнущая, она пробивалась сквозь увядшие травинки прошлых лет, украшая все вокруг своим летним цветом. Девушка неспешно брела по тротуару, давая отпор порывам ветра, которые то и дело наровились прогнать ее прочь или сорвать с нее теплое пальто, и подгоняли разбросанный по дорогам мусор. Брюнетка поплотнее запахнула свое черное приталенное пальто, и поспешила завернуть за угол. В сумраке, опустившемся на город к вечеру, девушка выглядела очень одиноко и почти незаметно. Она шла целенаправленно, не обращая внимания на окружающих. Ее щеки раскраснелись от ветра, что, несомненно, было ей только к лицу. Брюнетка была беззаботна и расслаблена. Этот день был особенным уже только потому, что сегодня наконец-то выдался выходной. У Сумеречных охотников редко бывают выходные, однако, когда это случается, девушка предпочитает развлекаться и вести жизнь обычного человека. Да многие девчонки ее возраста, не знающие о сумеречном мире, не думающие о том, что, возможно, сегодня, пойдя за покупками, они встретят демона, позавидовали бы нашей героине. Темноволосая, с почти идеальными чертами лица, с красивыми формами тела и восхитительным вкусом, а также с неисчерпаемым источником денег.... Да для нее могли быть открыты все двери, весь мир мог быть у ее ног, все бы могло быть, будь она обычной примитивной с обычными заботами типа "что одеть на вечеринку" или "с каким парнем встречаться". Но Изабель Лайтвуд не простая девушка, она нефелим, дитя Ангела, сумеречный охотник и все что может занимать ее в обычные будни, так это не испортился ли кнут, какой демон на этот раз? Она уже давно не чувствовала себя обычной семнадцатилетней девушкой....
Бруклин, как всегда, не пестрил прекрасными архитектурными строениями или памятниками искусства, все такой же серый, мрачный и таинственно-прелестный по-своему. Люди снуют туда-сюда, словно заблудшие души, потерявшиеся в колесницы времен и теперь не могут вырваться из этой воронки. Высокие каблуки, которым девушка почти никогда не изменяла, ритмично стучали по мощеным дорожкам тротуара, эхом отражаясь от зданий, но неслышными, потому что все звуки Бруклинских улиц сливались воедино. Девушка, покачивая бедрами, сворачивает в темный проулок, из которого выходит уже не одна. Рядом с ней, но на некотором расстоянии бредет парень на вид лет двадцати пяти, его темные волосы, коротко стриженные, открывают взгляду девушки заостренные уши, усыпанные россыпью всевозможных драгоценных камней. Бросив взгляд через плечо, девушка слегка улыбается, а затем сворачивает к бывшему пожарному депо, которое нынче переоборудовали в один из ночных клубов. Расстегнув пальто, девушка представила на обозрение всем ожидающим в очереди и просто идущем мимо свой вызывающий наряд. Кроваво-красное платье мягко обрамляло каждый изгиб тела Изабель, подчеркивая и приоткрывая все ее достоинства. Темные волосы, которые до этого были собраны в некий пучок, она растрепала, вытащив небольшую едва заметную шпильку, из-за чего волосы волнами легли на спину. На губах девушки играет улыбка и она с самодовольством наслаждается внимание всех вокруг. Ее не смущает даже то, что руны охотника, которые испещрили все женственное тело, выступали за грани ее наряда. Пропустили ее в заведение без лишних хлопот, оказавшись внутри, девушка подхватила под руку молодого человека с неестественно золотисто-красным цветом кожи, который сопровождал ее от переулка и последовала за ним в вип-комнату, где они могли бы уединится. Хорошо, вип-комната, сказано слишком громко, всего лишь небольшой топчан занавешенный полупрозрачными тканями и слегка оттесненный в сторону от основной шумихи.
Натаниэль Голдман был магом помешанным на драгоценных камнях. Поправочка, на уникальных и редких драгоценных камнях. Он скупал их везде где только можно. Он даже убивал за них и считал это нормальным. А Конклав.... Конклав не влезает в личные разборки нежити. Пока не страдают люди, Конклаву нечего там делать. Натаниэль искал камень, который помог бы ему восторжествовать над остальной нежитью, он был уверен что заставит их пресмыкаться перед ним. Конечно, наша обожательница шпилек и понятия не имела о том, кто такой Голдман, когда знакомилась с ним. Изабель познакомилась с ним на одной из вечеринок. Он был довольно обходительным и галантным, и все время повторял: - Tu es une pierre précieuse dans ma tirelire.1 Его французский акцент вскружил голову Изабель, да и влечение к нежити у девушки уже давно было нездоровым. Ни один нефилим не должен опускаться до уровня нежити и водить с ним шашни. Это изрядно портит репутацию не только охотника, но и всей семьи. Так что Изабель старалась особо не распространяться о своих отношениях. Об этом могли знать лишь пару человек, например, Алек - ее старший брат, которому она имела привычку изливать душу, ну или Джейс, который и сам не против закадрить фэйрию из закусочной.
У нефилимов столько правил, законов и устоев, которым они должны подчиняться, что ощущаешь себя не чем иным, как оружием, солдатом на вечной войне, а так порой хочется просто побыть человеком, второй составляющей нефилимской крови. Девушка примостилась рядом с магом и моментом получила поток комплиментов в ее адрес, лукаво улыбнувшись, Изабель откинула волосы с лица и начала кокетничать с магом. Тот поглаживал ее ножку, то нашептывал красивые французские комплименты на ушко, то целовал шею девушки, аккуратно прикусывая и посасывая гладкую кожу. Столь интимный момент прервал один знакомый Натаниэля, который решил поздороваться. Но как это обычно и бывает, обычным приветствием дело не ограничилось. Изабель начинала скучать от нудных разговоров магов, то и дело поглядывая на людей, танцующих в общем зале. Когда разговор зашел за былое, Изабель склонила голову к Голдману и сообщила о своем намерение потанцевать. Тот дернул головой, особо не обращая на нее внимания, полностью погруженный в беседу. И Иззи выскользнула из этого купола тканей и пробралась в центр танцпола и отдалась во власть музыке.
1(фран. прим. перевод: Ты-драгоценный камень в моей копилке)
офф
в общем-то даю тебе фантазию на его злодеяние ахаха